Вполне может быть, что через энное количество лет наши дети спокойно будут писать в сочинениях что-то вроде «Онегин заагрил Ленского, и они пошли батлиться»…
- Angry (сердитый, злой) – «агриться» – злиться на кого-то, «заагрить» – разозлить.
- Battle (сражение) – «батл» и глагол «батлиться». Это вроде как «соревноваться, состязаться, спорить». Например, «У нас сегодня будет танцевальный батл. Я вчера батлилась с училкой».
- Check (проверить, проконтролировать) – «прочекать» – тоже «проверить, посмотреть, что нового». «Прочекать инстаграмм».
- Donate (дарить, безвозмездно жертвовать) – «донат», «донатить». Можно донатить деньги в игре или на стриме, еще на благотворительной акции.
- Easy (легко, легкий) – «изи». Так в этом значении и употребляют: «Математика – это изи. Задание сегодня было изи».
- Event (событие) – «ивэнт». Ударение на любом слоге. Временное событие в игре, связанное, например, с каким-то праздником. «В игре новый ивэнт – вместо белых клавиш появляются призраки» (это, судя по всему, перед Хэллоуином).
- Game (игра), gamer (игроман, любитель компьютерных игр) – «геймер», «геймиться» – ну тут понятно. «Тот, кто играет в компьютерные игры» или сам их процесс. «Я вчера геймился в Майнкрафт весь вечер».
- Hate (ненавидеть, ненависть), hater (ненавистник) – «хейтить», «хейт», «хейтер». Соответственно, «ненавидеть, ненависть, тот, кто не любит или ненавидит». Вот у Ивангая есть свои хейтеры. У меня есть хейтеры.
- Hype (шумиха, обман, что-то раскрученное) – «хайп». И значение примерно такое же. То есть «поднять хайп вокруг какого-то события». Есть даже слово «хайпожор» — тот, кто искусственно пытается вызвать вокруг себя этот самый «хайп», завоевать дешевую популярность. И глагол есть «хайпиться».
- Leave (оставить, покинуть) – «ливнуть» (с ударением на второй слог). «Бросить, уйти». Например, можно «ливнуть с университета» — то есть бросить учиться.
- Loser (побежденный, теряющий, проигрывающий). – Тоже в прямом значении. Допустим, «я не лузер».
- Stream (поток) – «стрим». Как я понимаю, это то, что ведут блогеры. Изначально это была «потоковая трансляция». Репортаж о своем дне нон-стоп, например. Потом, видимо, просто сократили.
- Team (команда), teammates (соратники по команде) – «тима» и «тимейты». Употребляется в этом же значении во время онлайн игр.
- Use (пользоваться), user (пользователь) – глагол «юзать» и существительное «юзер». Например, «продвинутый юзер». А, есть еще и «поюзать». «Я твою ручку поюзаю?»